
6 VELUX6 VELUX VELUX 7VELUX 7
1
2
3
Contents of packaging
Contenido del embalaje
Contenu de l'emballage
同梱品
ENGLISH:
1
Battery backup
2
Screws and wall anchors for battery backup,
bipolar plug and wire clips
3
Wire
ESPAÑOL:
1
Batería de refuerzo
2
Tornillos y anclajes de pared para la batería, enchufe bipolar y
grapas para cables
3
Cable
FRANÇAIS :
1
Batterie de secours
2
Vis et chevilles pour la batterie de secours, domino bipolaire et
cavaliers pour câble
3
Câble
日本語:
1
非常用電源本体
2
非常用電源固定用のビス、アンカーとコード固定用クリップ付き釘
3
2芯コード
日本語:
大切なお知らせ
重症・死亡事故などの危険を
減らすための注意点
安全について
• 設置・操作を行う前に説明書をお読みください。
• 今後もご覧頂くためにこの説明書は保管して、ご使用頂く方にお渡し
ください。
• このマニュアルは、KLC500を使用するときに参照されます。
• お子様に操作させたり、遊ばせたりしないでください。
• 本製品にはカバーを掛けないでください(最大周辺温度40℃)。
• 本製品は、純正ベルックス製品で使用することを目的としています。そ
の他の製品への接続や利用は、損傷、故障または負傷の原因となるこ
とがあります。
• この非常用電源はクラス2低電圧電源に接続してください(19-20V
d.c.)。
• 修理や調整が必要になった場合は、コードを電源から引き抜き、作業
中に誤ってコードを接続することがないようにしてください。
• 主電源が供給されていないと、天窓やそこにつながる製品は自動的に
非常用電源で作動します。
• 取扱い説明書どおりに取付けが完了するまでは、製品を作動させない
でください。
• 作動させる前に、周りの物を破損したり人や動物を傷つけたりする危険
がないことを確認してください。
設置について
• 本製品とメインケーブルは屋内用途専用です。
• 湿気の多い部屋に設置する場合は、関係する規則に従ってください(
必要であれば、資格ある電気技術者にご相談ください)。
製品について
• 電気製品は、ご使用になる地域の電気製品廃棄処分に係る条例、法
令、規則等に従って廃棄する必要があり、家庭ごみとして廃棄すること
はできません。
• 梱包材は、通常の家庭ごみとして廃棄してください。
保守およびサービス
• 非常用電源は定期的に主電源を抜いて、表示灯が光るか確認してくだ
さい。
• メンテナンスを行う前に、KLC500は、主電源を切り、KLB100はシステ
ムからの接続を切って下さい。(ガラスの清掃時を含む)作業中に再接
続されないよう確実に行って下さい。
• 本製品は通常保守作業を必要としません。表面は水で薄めた家庭用洗
剤をしみこませた柔らかい布で清掃して下さい。
• 日本べルックス㈱では交換用部品をご用意しております。ご入用の際は
製造プレートの情報をお知らせください。
• 製品の中は修理できません。
• 技術的なお問い合わせは、日本べルックス㈱までお願いいたします。
Commentaires sur ces manuels